smart的知識論壇(一個專注於專利、著作權、商標、智慧財產管理的部落格)
這是一個討論智慧財產管理的部落格,歡迎大家踴躍參與,提供專利、著作權、商標、智慧財產管理...等案例
2011年5月10日 星期二
EPO與Google合作翻譯專利文件
EPO與Google於2011.3.24.簽署長期合作機器翻譯的協議,EPO將使用Google的翻譯技術,在其網站上將專利文獻翻譯成28種歐洲語言,以及譯成中文、日文、韓文和俄文。
EPO同時亦將整個經過翻譯的專利語料庫提供給Google,使Google能針對專利所使用的特定語言優化其機器翻譯技術。
Smart的看法
EPO的做法將使世界各國專利技術更容易交流,未來發明人或專利權人想獲得別人的專利資訊將更容易,對整體產業具有正面助益。
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言